Skip to main content

Physical education

Erläuterungen - Maelezo - Explanations - Explications

Sachunterricht - Kufundisha sayansi - Physical education - l'enseignement des choses

Future Content (not yet online)

Deutsch - Erläuterungen

BILDUNGS- UND LEHRAUFGABE: Der Sachunterricht soll die Schülerinnen und Schüler dabei unterstützen, ihre unmittelbare und mittelbare Lebenswirklichkeit zu erschließen. In diesem Sinne hat der Sachunterricht die Aufgabe, an entsprechenden Beispielen die viel-seitige Betrachtungsweise der Wirklichkeit sowie die Stellung des Menschen - insbesondere die der Schülerin bzw. des Schülers - in dieser Wirklichkeit bewusst zu machen. Ein kindgemäßer und gleichzeitig sachgerechter Unterricht führt die Kinder - allmählich zu einem differenzierten Betrachten und Verstehen ihrer Lebenswelt und befähigt sie damit zu be-wusstem, eigenständigem und verantwortlichem Handeln. Im Sachunterricht sind Lernprozesse so zu organisieren, dass Fähigkeiten und Fertigkeiten sowie Kenntnisse, Einsichten und Einstellungen grundgelegt werden. Dabei soll die Schülerin bzw. der Schüler auch fachgemäße Arbeitsweisen erlernen sowie Lernformen erwerben, die zur eigenständigen Auseinandersetzung mit der Lebenswirklichkeit und zu selbstständigem Wissenserwerb führen. Die Kinder lernen dabei schrittweise, sich Informationen zu beschaffen, zu interpretieren und kritisch zu bewerten. Sie entwickeln die Fähigkeit, Aufgaben und Problem-stellungen selbständig und lösungsorientiert zu bearbeiten.

Der Unterrichtsgegenstand Sachunterricht ist in folgende Erfahrungs- und Lernbereiche gegliedert:

  • Gemeinschaft
  • Natur
  • Raum
  • Zeit
  • Wirtschaft
  • Technik

Bei der Unterrichtsplanung und der Unterrichtsgestaltung ist darauf Bedacht zu nehmen, dass Inhalte aus den einzelnen Teilbereichen unter besonderer Berücksichtigung der Erfahrungs- und Erlebniswelt der Schülerinnen und Schüler aufeinander abgestimmt werden. Darüber hinaus sollen Zusammenhänge im Lernen und Denken der Schülerinnen und Schüler durch situationsorientierte Unterrichtsanlässe, durch handlungsorientierte Lernformen (zB entdeckendes Lernen, projektorientiertes Lernen) sowie durch sinnvolles Vernetzen von be-reichsübergreifenden Aspekten angestrebt werden.


Swahili - Maelezo

KAZI YA ELIMU NA UALIMU: Mafunzo ya somo yamekusudiwa kusaidia wanafunzi katika kukuza ukweli wao wa moja kwa moja na usio wa moja kwa moja wa maisha. Kwa maana hii, jukumu la ufundishaji wa somo ni kutumia mifano inayofaa ili kuwafanya watu wafahamu njia anuwai ya kuangalia ukweli na msimamo wa watu - haswa ule wa mwanafunzi - katika ukweli huu. Mafundisho yanayofaa mtoto na wakati huo huo yanawaongoza watoto - polepole kwa uchunguzi na uelewa wa mazingira yao ya kuishi na hivyo kuwawezesha kutenda kwa ufahamu, kwa uhuru na kwa uwajibikaji. Katika kufundisha kwa jumla, michakato ya ujifunzaji inapaswa kupangwa kwa njia ambayo ustadi na uwezo pamoja na maarifa, ufahamu na mitazamo inategemea. Kwa kufanya hivyo, mwanafunzi anapaswa pia kujifunza njia za kitaalam za kufanya kazi na kupata aina za masomo ambazo husababisha uchunguzi huru wa ukweli wa maisha na upatikanaji huru wa maarifa. Watoto hujifunza hatua kwa hatua kupata, kutafsiri na kutathmini kwa kina habari. Utakua na uwezo wa kufanya kazi na shida kwa uhuru na kwa njia inayolenga suluhisho.

Somo la hadithi isiyo ya uwongo imegawanywa katika maeneo yafuatayo ya uzoefu na ujifunzaji:

  •     Jamii
  •     asili
  •     chumba
  •     wakati
  •     uchumi
  •     teknolojia

Wakati wa kupanga na kupanga masomo, utunzaji lazima uchukuliwe ili kuhakikisha kuwa yaliyomo kutoka sehemu ndogo za kibinafsi yanaratibiwa na mtu mwingine, ikizingatia uzoefu wa wanafunzi. Kwa kuongezea, unganisho katika ujifunzaji na kufikiria kwa wanafunzi inapaswa kutafutwa kupitia hafla zinazoelekezwa kwa hali, kupitia aina za ujifunzaji zinazolenga vitendo (kwa mfano ujifunzaji wa ugunduzi, ujifunzaji wa miradi) na kupitia mitandao yenye maana ya nyanja za idara kuu.


English - Explanations

EDUCATIONAL AND TEACHING TASK: Sachunterricht is intended to support students in opening up their direct and indirect reality of life. In this sense, it is the task of science education to make students aware of the many-sided view of reality and the position of human beings - in particular the position of the student - in this reality by means of appropriate examples. A child-appropriate and at the same time appropriate teaching gradually leads the children to a differentiated view and understanding of their world and thus enables them to act consciously, independently and responsibly. In factual instruction, learning processes are to be organized in such a way that abilities and skills as well as knowledge, insights and attitudes are laid the foundation. In doing so, the student should also learn professional working methods and acquire forms of learning that lead to an independent examination of the reality of life and to the independent acquisition of knowledge. Step by step, the children learn to obtain information, interpret it and evaluate it critically. They develop the ability to work on tasks and problems independently and solution-oriented.

The subject matter of the lessons is divided into the following areas of experience and learning:

  •     Community
  •     Nature
  •     Room
  •     Time
  •     Economy
  •     Technology

When planning and organizing lessons, it is important to ensure that the content of the individual sections is coordinated with each other, taking into account the students' experiences. In addition, the aim is to achieve coherence in the pupils' learning and thinking by means of situation-oriented lessons, action-oriented forms of learning (e.g. discovery learning, project-oriented learning) and meaningful networking of interdisciplinary aspects.


Français - Explications

Tâche éducative et pédagogique : le Sachunterricht a pour but d'aider les élèves à développer leur réalité directe et indirecte de la vie. En ce sens, la tâche de l'enseignement non romanesque est de sensibiliser les étudiants à la vision multiple de la réalité et à la position des êtres humains - en particulier des étudiants - dans cette réalité au moyen d'exemples appropriés. Un enseignement à la fois approprié et adapté aux enfants les conduit progressivement à une vision et une compréhension différenciées de leur monde et leur permet ainsi d'agir de manière consciente, indépendante et responsable. Dans l'enseignement factuel, les processus d'apprentissage doivent être organisés de telle sorte que les capacités et les compétences ainsi que les connaissances, les idées et les attitudes soient définies. Ce faisant, l'élève devrait également apprendre des méthodes de travail professionnelles et acquérir des formes d'apprentissage qui conduisent à un examen indépendant de la réalité de la vie et à une acquisition autonome des connaissances. Étape par étape, les enfants apprennent à obtenir des informations, à les interpréter et à les évaluer de manière critique. Ils développent la capacité à travailler sur des tâches et des problèmes de manière indépendante et orientée vers des solutions.

Le sujet des leçons est divisé en plusieurs domaines d'expérience et d'apprentissage :

  •     Communauté
  •     Nature
  •     Salle
  •     Heure
  •     Économie
  •     Technologie

Lors de la planification et de l'organisation des leçons, il est important de veiller à ce que le contenu des différentes sections soit coordonné entre elles, en tenant compte de l'expérience et du monde des élèves. En outre, il convient d'établir des liens dans l'apprentissage et la réflexion des élèves par des occasions d'enseignement axées sur la situation, par des formes d'apprentissage orientées vers l'action (par exemple, apprentissage par la découverte, apprentissage par projet) ainsi que par une mise en réseau significative des aspects interrégionaux.


Deutsch - Gemeinschaft - Jamii - Community - Communauté

Dieser Teilbereich gewinnt seine Lerninhalte aus der unmittelbaren sozialen Umwelt der Kinder. Dabei werden Einsichten in größere soziale Gebilde und Zusammenhänge gewonnen. Auszugehen ist daher vom Erfahrungsbereich der Schülerinnen und Schüler. Dem Schulleben als unmittelbarem sozialem Lebens- und Handlungsraum kommt besondere Bedeutung zu. In diesem Teilbereich ist anzustreben, dass sich die Schülerinnen und Schüler zunehmend selbst besser kennen lernen und ihre soziale Handlungsfähigkeit erweitern. Sie lernen zu-nehmend, sich in andere Lebens- und Sichtweisen hineinzuversetzen. Im Nachdenken über Werte und Normen sowie über unterschiedliches Verhalten von Menschen werden schrittweise die Fähigkeiten zum Perspektivenwechsel angebahnt, Toleranz und Akzeptanz gefördert, aber auch die Fähigkeit zu begründeter Abgrenzung gegenüber anderen Sicht- und Handlungsweisen entwickelt. Die Kinder lernen miteinander zu kooperieren, Kompromisse einzugehen und mit Konflikten konstruktiv umzugehen. So erwerben sie Kenntnisse, Fähigkeiten und Haltungen, die für die Mitwirkung an der Gestaltung einer demokratischen Gesellschaft und für ein friedliches Zusammenleben aller Menschen grundlegend sind.


Swahili - Gemeinschaft - Jamii - Community - Communauté

Sehemu ndogo hii hupata yaliyomo kwenye masomo kutoka kwa mazingira ya karibu ya kijamii ya watoto. Kwa kufanya hivyo, ufahamu katika miundo mikubwa ya kijamii na muktadha hupatikana. Kwa kuanzia ni eneo la uzoefu wa wanafunzi. Maisha ya shule kama eneo la moja kwa moja la maisha ya kijamii na hatua ni muhimu sana. Katika eneo hili ndogo, lengo ni wanafunzi kujuana vizuri na kupanua ujuzi wao wa kijamii. Unazidi kujifunza kuhurumiana na njia zingine za maisha na maoni. Kwa kufikiria juu ya maadili na kanuni na vile vile juu ya tabia tofauti za watu, uwezo wa kubadilisha mtazamo huanzishwa polepole, uvumilivu na kukubalika kunakuzwa, lakini pia uwezo wa kutofautisha kwa busara kutoka kwa mitazamo na matendo mengine hukuzwa. Watoto hujifunza kushirikiana na kila mmoja, kufanya maelewano na kushughulikia vyema na mizozo. Kwa njia hii, wanapata maarifa, ujuzi na mitazamo ambayo ni ya msingi kwa kushiriki katika kuunda jamii ya kidemokrasia na kwa kuishi kwa amani kwa watu wote.


English - Gemeinschaft - Jamii - Community - Communauté

This sub-area derives its learning content from the immediate social environment of the children. In this way, insights into larger social structures and contexts are gained. The starting point is therefore the pupils' sphere of experience. The school life as an immediate social living and action space is of special importance. In this sub-area, the aim should be that the pupils increasingly get to know themselves better and expand their social capacity to act. They learn increasingly to put themselves in the position of other ways of life and perspectives. By reflecting on values and norms as well as on different human behavior, the abilities to change perspectives are gradually developed, tolerance and acceptance are promoted, but also the ability to distinguish oneself from other views and actions is developed. The children learn to cooperate with each other, to make compromises and to deal with conflicts constructively. In this way, they acquire knowledge, skills and attitudes that are fundamental for participating in the shaping of a democratic society and for a peaceful coexistence of all people.

To the community subpage


Français - Gemeinschaft - Jamii - Community - Communauté

Ce sous-domaine tire son contenu d'apprentissage de l'environnement social immédiat des enfants. Ce faisant, on obtient des informations sur des structures et des contextes sociaux plus larges. Le point de départ est donc la sphère d'expérience des élèves. La vie scolaire en tant qu'espace de vie et d'action sociale immédiate revêt une importance particulière. Dans ce sous-domaine, l'objectif devrait être que les élèves apprennent de plus en plus à mieux se connaître et à développer leur capacité sociale à agir. Ils apprennent de plus en plus à se mettre à la place d'autres modes de vie et perspectives. En réfléchissant sur les valeurs et les normes ainsi que sur les différents comportements des personnes, on initie progressivement la capacité de changer de perspective, on promeut la tolérance et l'acceptation, mais on développe aussi la capacité de faire des distinctions justifiées par rapport à d'autres points de vue et modes d'action. Les enfants apprennent à coopérer les uns avec les autres, à faire des compromis et à gérer les conflits de manière constructive. Ils acquièrent ainsi des connaissances, des compétences et des attitudes qui sont fondamentales pour participer à la formation d'une société démocratique et pour une coexistence pacifique de tous les peuples.


Deutsch - Natur - asili - Nature - Nature

Die Arbeit in diesem Teilbereich geht von den Erfahrungen und Begegnungen der Schülerinnen und Schüler mit der Natur sowie den Erfahrungen mit dem eigenen Körper aus. Anzustreben ist ein Verständnis für die Natur als Lebensgrundlage des Menschen und für den Menschen selbst als einen Teil der Natur. Der Unterricht soll über das Gewinnen von Grundkenntnissen und dem Erlernen fachspezifischer Arbeitsweisen zu verantwortungs-bewusstem Verhalten gegenüber der Natur führen. Damit soll den Kindern auch die Bedeutsamkeit gesunder Lebensführung bewusst gemacht werden.


Swahili - Natur - asili - Nature - Nature

Kazi katika eneo hili ndogo inategemea uzoefu na kukutana kwa wanafunzi wenye maumbile na vile vile uzoefu na mwili wao. Lengo ni kupata ufahamu wa maumbile kama msingi wa maisha ya mwanadamu na wanadamu wenyewe kama sehemu ya maumbile. Kwa kupata maarifa ya kimsingi na kujifunza njia maalum za kufanya kazi za masomo, masomo yanapaswa kusababisha tabia ya kuwajibika kuelekea maumbile. Hii pia inapaswa kuwafanya watoto watambue umuhimu wa mtindo mzuri wa maisha.


English - Natur - asili - Nature - Nature

The work in this section is based on the students' experiences and encounters with nature as well as their experiences with their own bodies. The aim is to achieve an understanding of nature as the basis of human life and of man himself as a part of nature. The lessons should lead to responsible behaviour towards nature by gaining basic knowledge and learning subject-specific working methods. This should also make the children aware of the importance of a healthy lifestyle.


Français - Natur - asili - Nature - Nature

Le travail de cette section est basé sur les expériences et les rencontres des élèves avec la nature ainsi que sur leurs expériences avec leur propre corps. L'objectif est de parvenir à une compréhension de la nature en tant que base de la vie humaine et de l'homme lui-même en tant que partie de la nature. Les leçons doivent conduire à un comportement responsable vis-à-vis de la nature en acquérant des connaissances de base et en apprenant des méthodes de travail spécifiques à chaque sujet. Cela devrait également permettre de sensibiliser les enfants à l'importance d'un mode de vie sain.


Deutsch - Raum - chumba - Space - l'environnement spatial

Dieser Teilbereich setzt an der Orientierung der Schülerinnen und Schüler in ihrer unmittelbaren Umgebung an und vertieft Einsichten in das Beziehungsgefüge von Mensch und Raum. Erste Einsichten können auf der Grundlage der Erfahrungen der Kinder am Beispiel des Heimatortes, des politischen Bezirkes, des Bundeslandes sowie größerer Regionen gewonnen werden. Dabei werden erste geographische Grundkenntnisse angebahnt und einfache fach-spezifische Techniken vermittelt.


Swahili - Raum - chumba - Space - l'environnement spatial

Sehemu ndogo hii huanza na mwelekeo wa wanafunzi katika mazingira yao ya karibu na inakuza ufahamu wa uhusiano kati ya watu na nafasi. Ufahamu wa kwanza unaweza kupatikana kwa msingi wa uzoefu wa watoto kwa kutumia mfano wa mji wa nyumbani, wilaya ya kisiasa, serikali na mikoa mikubwa. Ujuzi wa msingi wa kijiografia umeanzishwa na mbinu rahisi maalum za somo hufundishwa.


English - Raum - chumba - Space - l'environnement spatial

This section is based on the students' orientation in their immediate environment and deepens insights into the relationship between people and space. First insights can be gained on the basis of the children's experiences using the example of their hometown, the political district, the federal state and larger regions. Basic geographical knowledge is introduced and simple subject-specific techniques are taught.


Français - Raum - chumba - Space - l'environnement spatial

Cette section commence par l'orientation des élèves dans leur environnement immédiat et approfondit la réflexion sur la relation entre l'homme et l'espace. Les premières informations peuvent être obtenues sur la base des expériences des enfants en utilisant l'exemple de leur ville natale, du district politique, de l'État fédéral et des grandes régions. Des connaissances géographiques de base sont introduites et des techniques simples et spécifiques sont enseignées.


Deutsch - Zeit - wakati - Time - Voir

Dieser Erfahrungs- und Lernbereich soll bei den Schülerinnen und Schülern die Fähigkeit entwickeln, zeitliche Dimensionen zur Orientierung nutzen (Vergangenes, Gegenwärtiges, Zukünftiges). Die Schülerinnen und Schüler sollen erfahren, dass Zeitabläufe beobachtbar sind, Zeit gliederbar und messbar ist. Das Bewusstsein, dass sich soziale, politische wirtschaftliche und kulturelle Gegebenheiten und Entwicklungen der Vergangenheit in der Gegenwart auswirken und die Zukunft beeinflussen, soll gefördert werden. Es soll ein erstes Verständnis für soziale Hintergründe, Ereignisse und Entwicklungen angebahnt werden. So lernen Kinder, Handlungen von Menschen nicht nur aus heutiger Perspektive, sondern unter Berücksichtigung von Gegebenheiten und Entwicklungen früherer Situationen wahrzunehmen und zu bewerten. Darüber hinaus sollen Bemühungen des friedlichen Zusammenlebens und Zusammenwirkens bewusst gemacht werden. Die Schülerinnen und Schüler sollen die Veränderung menschlicher Gewohnheiten, Lebensumstände und Bedürfnisse an ausgewählten Beispielen erkennen.


Swahili - Zeit - wakati - Time - Voir

Sehemu hii ya uzoefu na ujifunzaji imekusudiwa kukuza uwezo wa wanafunzi kutumia vipimo vya muda kwa mwelekeo (wa zamani, wa sasa, wa baadaye). Wanafunzi wanapaswa kujifunza kwamba mwendo wa wakati unaweza kuzingatiwa, wakati huo unaweza kupangwa na kupimwa. Uhamasishaji kwamba hali ya kijamii, kisiasa, kiuchumi na kitamaduni na maendeleo ya zamani huathiri sasa na kuathiri siku zijazo inapaswa kukuzwa. Uelewa wa awali wa asili ya kijamii, hafla na maendeleo inapaswa kuanzishwa. Kwa njia hii, watoto hujifunza kutambua na kutathmini matendo ya watu sio tu kutoka kwa mtazamo wa leo, lakini pia kwa kuzingatia hali na maendeleo katika hali zilizopita. Kwa kuongezea, juhudi za kuishi kwa amani na ushirikiano inapaswa kufahamishwa. Wanafunzi wanapaswa kutambua mabadiliko katika tabia za kibinadamu, hali ya maisha na mahitaji kwa kutumia mifano iliyochaguliwa.


English - Zeit - wakati - Time - Voir

This area of experience and learning should develop the students' ability to use time dimensions for orientation (past, present, future). Pupils should learn that time sequences can be observed, that time can be structured and measured. The awareness that social, political, economic and cultural conditions and developments of the past affect the present and influence the future should be promoted. A first understanding of social backgrounds, events and developments should be initiated. In this way, children learn to perceive and evaluate the actions of people not only from today's perspective, but also by taking into account the circumstances and developments of earlier situations. Furthermore, efforts to live and work together peacefully should be made conscious. The students should recognize changes in human habits, living conditions and needs by means of selected examples.


Français - Zeit - wakati - Time - Voir

Ce domaine d'expérience et d'apprentissage devrait développer la capacité des élèves à utiliser les dimensions temporelles pour l'orientation (passé, présent, futur). Les élèves doivent apprendre que les séquences temporelles peuvent être observées, que le temps peut être structuré et mesuré. Il convient de promouvoir la prise de conscience que les conditions et les évolutions sociales, politiques, économiques et culturelles du passé ont un impact sur le présent et influencent l'avenir. Une première compréhension des milieux sociaux, des événements et des évolutions doit être initiée. De cette manière, les enfants apprennent à percevoir et à évaluer les actions humaines non seulement dans la perspective d'aujourd'hui, mais aussi en tenant compte des circonstances et des développements de situations antérieures. En outre, les efforts pour vivre et travailler ensemble pacifiquement doivent être conscients. Les élèves doivent reconnaître les changements dans les habitudes, les conditions de vie et les besoins de l'homme au moyen d'exemples choisis.


Deutsch - Wirtschaft - uchumi - Economy - Économie

Dieser Teilbereich soll von den unmittelbaren Erfahrungen und Begegnungen der Schülerin bzw. des Schülers mit wirtschaftlichen Beziehungen und Einrichtungen ausgehen. Dabei stehen die wirtschaftlichen Grundbedürfnisse der Kinder in Bezug zu ihrem Lebensraum im Vorder-grund. Die Schülerinnen und Schüler sollen Einblicke in die Arbeitswelt erhalten und die Notwendigkeit einer guten Ausbildung verstehen. An konkreten Beispielen wird ein erster Einblick in wirtschaftliche Zusammenhänge vermittelt. Darüber hinaus soll ein überlegtes, kritisches Konsumverhalten angebahnt werden.


Swahili - Wirtschaft - uchumi - Economy - Économie

Sehemu ndogo hii inapaswa kutegemea uzoefu wa moja kwa moja wa wanafunzi na kukutana na uhusiano wa kiuchumi na taasisi. Lengo ni juu ya mahitaji ya msingi ya kiuchumi ya watoto kuhusiana na nafasi yao ya kuishi. Wanafunzi wanapaswa kupata ufahamu juu ya ulimwengu wa kazi na kuelewa hitaji la elimu bora. Ufahamu wa kwanza juu ya uhusiano wa kiuchumi hutolewa kwa kutumia mifano halisi. Kwa kuongezea, kuzingatiwa, tabia muhimu ya watumiaji inapaswa kuanzishwa.


English - Wirtschaft - uchumi - Economy - Économie

This section should be based on the student's direct experiences and encounters with economic relations and institutions. The basic economic needs of the children in relation to their living space are in the foreground. The students should gain insight into the world of work and understand the necessity of a good education. Concrete examples are used to provide a first insight into economic relationships. In addition, a well-considered, critical consumer behaviour is to be initiated.


Français - Wirtschaft - uchumi - Economy - Économie

Cette section doit être basée sur l'expérience directe de l'étudiant et sur ses rencontres avec les relations économiques et les institutions. Les besoins économiques fondamentaux des enfants par rapport à leur espace de vie sont au premier plan. Les élèves doivent se familiariser avec le monde du travail et comprendre la nécessité d'une bonne éducation. Des exemples concrets sont utilisés pour donner un premier aperçu des relations économiques. En outre, un comportement critique et réfléchi des consommateurs doit être initié.


Deutsch - Technik - teknolojia - Technology - Technologie

Die Arbeit in diesem Teilbereich Technik geht von der Begegnung der Kinder mit technischen Gegebenheiten, mit Kräften und ihren Wirkungen sowie Stoffen und deren Veränderun-gen aus. Anzustreben ist das Verständnis, dass der Mensch mit seinem technischen Wissen und Können in das Ordnungsgefüge der Natur eingebettet, von den Naturgesetzen abhängig und für die Auswirkungen seiner Eingriffe in die Umwelt verantwortlich ist. In diesem Erfahrungs- und Lernbereich sollen die Kinder Grundkenntnisse und Einsichten gewinnen. Dabei gilt es fachspezifische Arbeitstechniken zu vermitteln und zu sachgerechtem und verantwortungsbewusstem Umgang mit Stoffen und technischen Geräten anzuleiten.


Swahili - Technik - teknolojia - Technology - Technologie

Kazi katika teknolojia hii ya eneo-msingi inategemea watoto kukutana na hali za kiufundi, na nguvu na athari zao pamoja na vitu na mabadiliko yao. Lengo ni kuelewa kuwa watu walio na maarifa na ufundi wa kiufundi wameingizwa katika muundo wa maumbile, wanategemea sheria za asili na wanawajibika kwa athari za uingiliaji wao katika mazingira. Katika eneo hili la uzoefu na ujifunzaji, watoto wanapaswa kupata maarifa ya msingi na ufahamu. Ni muhimu kufundisha mbinu maalum za kazi na kuwafundisha utunzaji sahihi na uwajibikaji wa vifaa na vifaa vya kiufundi.


English - Technik - teknolojia - Technology - Technologie

The work in this sub-area of technology is based on the children's encounter with technical conditions, with forces and their effects as well as substances and their changes. The aim is to understand that human beings with their technical knowledge and skills are embedded in the orderly structure of nature, depend on the laws of nature and are responsible for the effects of their interventions in the environment. In this area of experience and learning, the children should gain basic knowledge and insights. The aim is to teach specific working techniques and to instruct them in the proper and responsible use of materials and technical equipment.


Français - Technik - teknolojia - Technology - Technologie

Le travail dans ce sous-domaine de la technologie est basé sur la rencontre des enfants avec les conditions techniques, avec les forces et leurs effets ainsi qu'avec les substances et leurs changements. L'objectif est de comprendre que l'homme, avec ses connaissances et ses compétences techniques, s'inscrit dans la structure ordonnée de la nature, dépend des lois de la nature et est responsable des effets de ses interventions dans l'environnement. Dans ce domaine d'expérience et d'apprentissage, les enfants doivent acquérir des connaissances et des idées de base. L'objectif est d'enseigner des techniques de travail spécifiques et de les initier à l'utilisation correcte et responsable des matériaux et des équipements techniques.